Treker/uhabits-android/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
2021-04-29 19:02:35 -05:00

223 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
~ Copyright (C) 2016-2021 Álinson Santos Xavier <git@axavier.org>
~
~ This file is part of Loop Habit Tracker.
~
~ Loop Habit Tracker is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by the
~ Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your
~ option) any later version.
~
~ Loop Habit Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but
~ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
~ or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
~ more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License along
~ with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="app_name">„Loop“ — праћење навика</string>
<string name="main_activity_title">Навике</string>
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="edit">Уређивање</string>
<string name="delete">Обриши</string>
<string name="archive">Архивирај</string>
<string name="unarchive">Врати из архива</string>
<string name="add_habit">Нова навика</string>
<string name="color_picker_default_title">Измени боју</string>
<string name="toast_habit_created">Навика направљена</string>
<plurals name="toast_habits_changed">
<item quantity="one">Навика измењена</item>
<item quantity="few">Навикe измењенe</item>
<item quantity="other">Навикe измењенe</item>
</plurals>
<plurals name="toast_habits_deleted">
<item quantity="one">Навика обрисана</item>
<item quantity="few">Навике обрисане</item>
<item quantity="other">Навике обрисане</item>
</plurals>
<plurals name="toast_habits_archived">
<item quantity="one">Навика архивирана</item>
<item quantity="few">Навике архивиране</item>
<item quantity="other">Навике архивиране</item>
</plurals>
<plurals name="toast_habits_unarchived">
<item quantity="one">Навика деархивирана</item>
<item quantity="few">Навике деархивиране</item>
<item quantity="other">Навике деархивиране</item>
</plurals>
<string name="overview">Преглед</string>
<string name="habit_strength">Моћ навике</string>
<string name="history">Историја</string>
<string name="clear">Очисти</string>
<string name="reminder">Подсетник</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="streaks">Низови</string>
<string name="no_habits_found">Немате активних навика</string>
<string name="no_habits_left_to_do">Завршили сте за данас!</string>
<string name="long_press_to_toggle">Дуг притисак за мењање стања</string>
<string name="reminder_off">искључен</string>
<string name="create_habit">Стварање навике</string>
<string name="edit_habit">Уређивање навике</string>
<string name="check">Потврди</string>
<string name="snooze">Касније</string>
<string name="intro_title_1">Добро дошли</string>
<string name="intro_description_1">„Loop“ вам помаже да створите и одржите здраве навике.</string>
<string name="intro_title_2">Створите нове навике</string>
<string name="intro_description_2">Сваког дана, након што обавите зацртано, откачите поље у апликацији.</string>
<string name="intro_title_4">Пратите свој напредак</string>
<string name="intro_description_4">Детаљни графикони ће вам показати како су се ваше навике временом побољшале.</string>
<string name="interval_15_minutes">15 минута</string>
<string name="interval_30_minutes">30 минута</string>
<string name="interval_1_hour">1 сат</string>
<string name="interval_2_hour">2 сата</string>
<string name="interval_4_hour">4 сата</string>
<string name="interval_8_hour">8 сати</string>
<string name="interval_24_hour">24 сата</string>
<string name="interval_always_ask">Увек питај</string>
<string name="interval_custom">Прилагођено...</string>
<string name="pref_toggle_title">Мењај стање додиром</string>
<string name="pref_toggle_description">Ставља квачице додиром уместо дугог притиска. Згодније, али може случајно доћи до пребацивања.</string>
<string name="pref_rate_this_app">Оцени апликацију</string>
<string name="pref_send_feedback">Повратне информације</string>
<string name="pref_view_source_code">Изворни кôд на Гитхабу</string>
<string name="links">Везе</string>
<string name="name">Назив</string>
<string name="settings">Поставке</string>
<string name="select_snooze_delay">Изаберите време одлагања</string>
<string name="hint_title">Да ли сте знали?</string>
<string name="hint_drag">Притисните и држите назив навике па је превуците да бисте их преуредили.</string>
<string name="hint_landscape">У положеном режиму можете видети више дана.</string>
<plurals name="delete_habits_title">
<item quantity="one">Обрисати навикe?</item>
<item quantity="few">Обрисати навике?</item>
<item quantity="other">Обрисати навике?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_habits_message">
<item quantity="one">Навике ће бити трајно обрисане. Ова радња је неповратна.</item>
<item quantity="few">Навике ће бити трајно обрисане. Ова радња је неповратна.</item>
<item quantity="other">Навике ће бити трајно обрисане. Ова радња је неповратна.</item>
</plurals>
<string name="habit_not_found">Навика обрисана / не постоји</string>
<string name="weekends">викендом</string>
<string name="any_weekday">радним данима</string>
<string name="any_day">сваког дана</string>
<string name="select_weekdays">Избор дана</string>
<string name="export_to_csv">Извези као CSV</string>
<string name="done_label">Завршено</string>
<string name="clear_label">Очисти</string>
<string name="select_hours">Избор часова</string>
<string name="select_minutes">Избор минута</string>
<string name="about">О програму</string>
<string name="translators">Преводиоци</string>
<string name="developers">Програмери</string>
<string name="version_n">верзија %s</string>
<string name="frequency">Учесталост</string>
<string name="checkmark">Квачица</string>
<string name="best_streaks">Најбољи низови</string>
<string name="every_day">сваког дана</string>
<string name="every_week">сваке недеље</string>
<string name="help">Помоћ и ЧПП</string>
<string name="could_not_export">Не могу да извезем податке.</string>
<string name="could_not_import">Не могу да увезем податке.</string>
<string name="file_not_recognized">Фајл није препознат.</string>
<string name="habits_imported">Навике су успешно увезене.</string>
<string name="import_data">Увези податке</string>
<string name="export_full_backup">Направи резервну копију</string>
<string name="import_data_summary">Поред сопственог формата, програм подржава и увоз фајлова направљених у „Tickmate“, „HabitBull“ и „Rewire“. Детаљније у ЧПП.</string>
<string name="export_as_csv_summary">Прави фајл који можете отворити у програму за рад са табелама (нпр. Мајкрософт Ексел или Опенофис Калк). Не може се увести назад у апликацију.</string>
<string name="export_full_backup_summary">Прави фајл са свим подацима. Може се касније увозити.</string>
<string name="bug_report_failed">Не могу да направим извештај о грешци.</string>
<string name="generate_bug_report">Направи извештај о грешци</string>
<string name="troubleshooting">Решавање проблема</string>
<string name="help_translate">Помозите превођење</string>
<string name="night_mode">Тамна тема</string>
<string name="use_pure_black">Чиста црна у тамној теми</string>
<string name="pure_black_description">Мења сиву позадину са чистом црном у тамној теми. Смањује потрошњу батерије код телефона са АМОЛЕД екраном.</string>
<string name="interface_preferences">Сучеље</string>
<string name="reverse_days">Обрни редослед дана</string>
<string name="reverse_days_description">Приказ дана у обрнутом реду на главном екрану.</string>
<string name="day">дан</string>
<string name="week">недеља</string>
<string name="month">месец</string>
<string name="quarter">тромесечје</string>
<string name="year">година</string>
<string name="total">укупно</string>
<string name="yes_or_no">Да или не</string>
<string name="every_x_days">Сваких %d дана</string>
<string name="every_x_weeks">Свакe %d недељe</string>
<string name="score">снага</string>
<string name="reminder_sound">Звук подсетника</string>
<string name="none">без звука</string>
<string name="filter">Филтер</string>
<string name="hide_completed">Сакриј завршено</string>
<string name="hide_archived">Сакриј архивирано</string>
<string name="sticky_notifications">Учини обавештења трајним</string>
<string name="sticky_notifications_description">Спречава уклањање обавештења.</string>
<string name="led_notifications">Светло обавештења</string>
<string name="led_notifications_description">Приказује трепћуће светло као подсетник. Само на телефонима са ЛЕД светлом за обавештавање.</string>
<string name="repair_database">Поправи базу података</string>
<string name="database_repaired">База података поправљена</string>
<string name="uncheck">Опозови</string>
<string name="toggle">Обрни</string>
<string name="action">Радња</string>
<string name="habit">Навика</string>
<string name="sort">Разврстај</string>
<string name="manually">ручно</string>
<string name="by_name">по називу</string>
<string name="by_color">по боји</string>
<string name="by_score">по резултату</string>
<string name="by_status">по стању</string>
<string name="export">Извоз</string>
<string name="long_press_to_edit">Дуг притисак за промену вредности</string>
<string name="change_value">Измени вредност</string>
<string name="calendar">Календар</string>
<string name="unit">Јединица</string>
<string name="example_question_boolean">нпр. Да ли сте вежбали данас?</string>
<string name="question">Питање</string>
<string name="target">Циљ</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="customize_notification_summary">Мењајте звук, вибрацију, светло и друге поставке обавештавања</string>
<string name="customize_notification">Прилагодите обавештења</string>
<string name="pref_view_privacy">Приказ политике приватности</string>
<string name="view_all_contributors">прикажи све сараднике&#8230;</string>
<string name="database">База података</string>
<string name="widget_opacity_title">Прозирност виџета</string>
<string name="widget_opacity_description">Мења прозирност виџета на почетном екрану.</string>
<string name="first_day_of_the_week">Први дан у недељи</string>
<string name="default_reminder_question">Да ли сте данас ово обавили?</string>
<string name="notes">Напомене</string>
<string name="example_notes">није обавезно</string>
<string name="yes_or_no_example">нпр. Да ли сте данас рано устали? Да ли сте вежбали? Јесте ли играли шах?</string>
<string name="measurable">Мерљиво</string>
<string name="measurable_example">нпр. Колико сте километара претрчали данас? Колико сте страница прочитали?</string>
<string name="x_times_per_week">%d пута недељно</string>
<string name="x_times_per_month">%d пута месечно</string>
<string name="yes_or_no_short_example">нпр. вежбање</string>
<string name="color">Боја</string>
<string name="example_target">нпр. 15</string>
<string name="measurable_short_example">нпр. трчање</string>
<string name="measurable_question_example">нпр. Колико сте данас претрчали?</string>
<string name="measurable_units_example">нпр. km</string>
<string name="every_month">сваког месеца</string>
<string name="validation_cannot_be_blank">не може бити празно</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="enter">Унос</string>
<string name="no_habits">Нема навика</string>
<string name="no_numerical_habits">Нема мерљивих навика</string>
<string name="no_boolean_habits">Нема да/не навика</string>
<string name="increment">повећање</string>
<string name="decrement">умањење</string>
<string name="pref_skip_title">Омогући прескакање дана</string>
<string name="pref_skip_description">Двапут промените да бисте прескочили уместо откачињања. Прескакање задржава резултат непромењеним и не прекида низ.</string>
<string name="pref_unknown_title">Приказ упитника где нема података</string>
<string name="pref_unknown_description">Разликује дане без података са стварним пропуштањем. За прескок, потврдите два пута.</string>
<string name="you_are_now_a_developer">Постали сте програмер</string>
<string name="activity_not_found">Нема апликације која подржава ову радњу</string>
<string name="pref_midnight_delay_title">Продужите дан неколико сати иза поноћи</string>
<string name="pref_midnight_delay_description">Чека до 03:00 да покаже нови дан. Корисно ако обично идете на спавање после поноћи. Захтева поновно покретање.</string>
</resources>